La casita del horror XXIV, especial de noche de brujas de Los Simpsons

Este domingo, 6 de octubre de 2013, estrena un nuevo especial de noche de brujas de Los Simpsons, en la casita del horror (terror) XXOV correspondiente a la temporada 25 de la familia más famosa de los Estados Unidos, la sitcom que vemos por FOX. El episodio fue escrito por Jeff Westbrook (ha escrito otros capitulos de Los Simpsons y varios de Futurama) y dirigido por Rob Oliver y Guillermo del Toro (la apertura que veremos a continuación). EL episodio contará con las tres clásicas historias de terror, la primera en torno a Homero y una parodia del Dr. Seuss, la segunda en torno a Bart y Lisa (la cabeza de Bart en el cuerpo de Lisa) y la tercer parte en torno a Marge, Homero y Moe ambientado en los 30.

Bart Pizarron Casita Horror Terror 2013

Bart escribe en el pizarrón “All work and no play makes Jack a dull boy” (literalmente, “solo trabajo y nada de juego hacen de Jack un chico gris”) es un proverbio inglés que significa que, sin tiempo de ocio, una persona se vuelve aburrida y anodina. Un capítulo de 1994 de Los Simpson, “Treehouse of Horror V”, contenía una parodia de la frase, cuando Marge encuentra escrito por las paredes “No TV and no beer make Homer go crazy” (“Sin tele y sin cerveza, Homer pierde la cabeza”). También en un episodio de 1999 de Padre de Familia, “Peter, Peter, Caviar Eater”, cuando Stewie conduce por el pasillo y se encuentra con las gemelas de El resplandor, que le dicen “Come play with us Stewie for ever, and ever and ever” (“Stewie ven a jugar con nosotras para siempre jamás”), a lo que él contesta “All work and no play makes Stewie a dull boy”. Wikipedia.

2 Comments
  1. Reply
    N3RI 8 octubre, 2013 at 12:00 pm

    Hay algunas intros de los Simpson que son unas obras de arte. Esta es la última temporada, los voy a extrañar cuando se vayan. Igual que con Futurama. Pero ya cumplieron un ciclo.

    Por cierto, en mi deber de troll debo comentar que se escribe “Los Simpson”, sin s al final, porque en castellano no se pluralizan los apellidos como en inglés.

    • Reply
      Matias 8 octubre, 2013 at 4:18 pm

      Y un ciclo muuuy largo. Gracias por la aclaración, nunca supe bien cómo llamarles en castellano. La regla se aplica a todos los apellidos, sin importar que estos por ejemplos sean una marca?

Leave a reply