Close your eyes, la nueva canción de Bublé con letra en español
Arte - - MazcuePueden ver el videoclip oficial de "Close your eyes", y a su continuación leer la canción completa más la letra traducida al español:
Letra de "Close your eyes" en inglés, con su traducción línea por línea al español: Close your eyes + Cierra tus ojos, Let me tell you all the reasons why + Deja que dé las razones para hacerlo, Think you’re one of a kind + Piensa que eres única en tu clase, Here’s to you + Aquí es que, The one that always pulls us through + Eres quien nos alienta a continuar, Always do what you got to do + Siempre haz lo que tengas que hacer, You’re one of a kind + Eres única en tu clase, Thank god you're mine. + Gracias a Dios eres mía.You’re an angel dressed in armor + Eres un ángel vestido con una armadura, You’re the fair in every fight + Eres lo justo en cada pelea, You’re my life and my safe harbor + Eres mi vida y mi puerto seguro, Where the sun sets every night + Donde el sol se pone cada noche, And if my love is blind + Y si mi amor es ciego, I don’t want to see the light + No quiero ver la luz.
It’s your beauty that betrays you + Es tu belleza la que te traiciona, Your smile gives you away + Tu sonrisa te delata, Cause you’re made of strength and mercy + Ya que estás hecha de fuerza y misericordia, And my soul is yours to save + Y mi alma es tuya para salvarla, I know this much is true + Se que todo esto es cierto, When my world was dark and blue + Cuando mi mundo era oscuro y azul, I know the only one who rescued me was you + Sé que la única que me rescató fuiste tú.
Close your eyes + Cierra tus ojos, Let me tell you all the reasons why + Deja que dé las razones para hacerlo, You’re never going to have to cry + Nunca tendrás que llorar, Because you’re one of a kind + Porque eres única en tu clase, Yeah, here’s to you + Si, aquí es que, The one that always pulls us through + Eres quien nos alienta a continuar, Always do what you got to do, baby + Siempre haz lo que tengas que hacer bebé, You’re one of a kind + Eres única en tu clase.
When your love pours down on me + Cuando tu amor se derrama en mí, I know I’m finally free + Sé que finalmente soy libre, So I tell you gratefully + Entonces te digo agradecido, Every single beat in my heart is yours to keep + Que cada simple latido de mi corazón es tuyo.
So close your eyes + Entonces cierra tus ojos, Let me tell you all the reasons why, babe + Deja que dé las razones para hacerlo, You’re never going to have to cry, baby + Nunca tendrás que llorar, Because you’re one of a kind + Porque eres única en tu clase, Yeah, here’s to you + Si, aquí es que, You’re the one that always pulls us through + Eres quien nos alienta a continuar, You always do what you got to do, babe + Siempre haz lo que tengas que hacer bebé, Cause you’re one of a kind + Eres única en tu clase.
You’re the reason why I’m breathing + Eres la razón por la cual estoy respirando, With a little look my way + Con un vistazo a mi manera, You’re the reason that I’m feeling + Eres la razón por la cual siento, It’s finally safe to stay! + Que finalmente es seguro quedarse.
La traducción ha sido realizada por mí, por lo que puedes mejorarla si así lo crees y con gusto la editaré, aunque creo ha quedado bastante bien.